TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2005-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 1, Main entry term, English
- financial probity
1, record 1, English, financial%20probity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- probity 2, record 1, English, probity
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Government spending should be managed with probity and efficiency. This principle recognizes the fact that public money is money held in trust for the benefit of all Canadians. As a consequence, the government has an obligation to ensure that the money is managed prudently in the interest of the public. It also means the government must try to get maximum value for the dollars it spends. 3, record 1, English, - financial%20probity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 1, Main entry term, French
- probité financière
1, record 1, French, probit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- probité 2, record 1, French, probit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience. Ce principe reconnaît que les fonds publics c'est de l'argent conservé en fiducie au profit de tous les Canadiens. Par conséquent, le gouvernement a l'obligation de veiller à ce que cet argent soit géré avec prudence dans l'intérêt du public. Cela veut dire aussi que le gouvernement doit essayer de maximiser la valeur obtenue en contrepartie des dollars qu'il dépense. 3, record 1, French, - probit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- beta rod 1, record 2, English, beta%20rod
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impedance transformer used to match an antenna to a transmission line. (Don Falle, Marketing) 2, record 2, English, - beta%20rod
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gamma rod. Illustrations of gamma and T-matching systems. ... the gamma rod is adjusted along with [capacitance] until the lowest [standing wave ratio] is obtained. A T-match ... is the same as two gama-match rods. 3, record 2, English, - beta%20rod
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- transformateur d'impédance de type bêta
1, record 2, French, transformateur%20d%27imp%C3%A9dance%20de%20type%20b%C3%AAta
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transformateur d'impédance type bêta 1, record 2, French, transformateur%20d%27imp%C3%A9dance%20type%20b%C3%AAta
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antenne Yagi-Uda. [Ses] éléments sont métalliques et de forme cylindrique ou parallélépipédique. Ils sont fixés sur un support qui peut être métallique ou isolant. Dans le premier cas les deux moitiés du dipôle doivent être découplées du support par des rondelles isolantes. L'excitation du dipôle se faisant par câble coaxial, possède un transformateur d'impédance (appelé parfois balun) transformant une excitation dissymétrique à l'entrée en une excitation symétrique au niveau du dipôle. Ceci permet d'obtenir une bonne caractéristique d'adaptation. 2, record 2, French, - transformateur%20d%27imp%C3%A9dance%20de%20type%20b%C3%AAta
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 3, Main entry term, English
- cross correlation
1, record 3, English, cross%20correlation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CC 1, record 3, English, CC
correct
Record 3, Synonyms, English
- cross-correlation 2, record 3, English, cross%2Dcorrelation
correct
- crosscorrelation 3, record 3, English, crosscorrelation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of degree of similarity between two functions. 3, record 3, English, - cross%20correlation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cross-correlation of two digital waveforms involves cross-multiplication of the individual waveform elements and summation of the cross-multiplication products over the common time interval of the waveforms. 2, record 3, English, - cross%20correlation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 3, Main entry term, French
- corrélation croisée
1, record 3, French, corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- tank unit
1, record 4, English, tank%20unit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fuel level sender 2, record 4, English, fuel%20level%20sender
correct
- fuel sender 3, record 4, English, fuel%20sender
proposal
- sender unit 3, record 4, English, sender%20unit
proposal
- fuel level transmitter 3, record 4, English, fuel%20level%20transmitter
proposal
- fuel sending unit 3, record 4, English, fuel%20sending%20unit
proposal
- sending unit 3, record 4, English, sending%20unit
proposal
- fuel tank sender 3, record 4, English, fuel%20tank%20sender
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of the fuel-indicating system that is mounted in the fuel tank. 1, record 4, English, - tank%20unit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- transmetteur du niveau de carburant
1, record 4, French, transmetteur%20du%20niveau%20de%20carburant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- capteur du niveau de carburant 1, record 4, French, capteur%20du%20niveau%20de%20carburant
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 5, Main entry term, English
- automatic take-off thrust control system
1, record 5, English, automatic%20take%2Doff%20thrust%20control%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ATTCS 1, record 5, English, ATTCS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- système de commande automatique de la poussée au décollage
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20automatique%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ATTCS 1, record 5, French, ATTCS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema de mando automático del empuje para el despegue
1, record 5, Spanish, sistema%20de%20mando%20autom%C3%A1tico%20del%20empuje%20para%20el%20despegue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Freight
Record 6, Main entry term, English
- transmit load sheet 1, record 6, English, transmit%20load%20sheet
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An optional transaction to issue an on-load check sheet. 1, record 6, English, - transmit%20load%20sheet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 6, Main entry term, French
- transmission plan de chargement
1, record 6, French, transmission%20plan%20de%20chargement
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- transmission feuille de chargement 1, record 6, French, transmission%20feuille%20de%20chargement
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transaction facultative. Elle produit une liste de chargement. 1, record 6, French, - transmission%20plan%20de%20chargement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 7, Main entry term, English
- seat of a rider
1, record 7, English, seat%20of%20a%20rider
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 7, Main entry term, French
- assiette du cavalier
1, record 7, French, assiette%20du%20cavalier
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manière d'être «assis» à cheval, de préférence de façon stable, avec une assiette liante qui suit les mouvements du cheval. 1, record 7, French, - assiette%20du%20cavalier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-09-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Record 8, Main entry term, English
- Adult and Continuing Education Branch
1, record 8, English, Adult%20and%20Continuing%20Education%20Branch
correct, Manitoba
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Record 8, Main entry term, French
- Direction de la formation des adultes et de l'éducation permanente
1, record 8, French, Direction%20de%20la%20formation%20des%20adultes%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
correct, Manitoba
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba. 1, record 8, French, - Direction%20de%20la%20formation%20des%20adultes%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-10-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Record 9, Main entry term, English
- phalloplasty
1, record 9, English, phalloplasty
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A phalloplasty is the construction or reconstruction of a penis. 2, record 9, English, - phalloplasty
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The phalloplasty is a common surgical choice for transgender and nonbinary people interested in gender confirmation surgery. It's also used to reconstruct the penis in cases of trauma, cancer, or congenital defect. 2, record 9, English, - phalloplasty
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The terms penoplasty and phalloplasty are sometimes used interchangeably. However, the term phalloplasty rather implies the full construction or reconstruction of a penis, while the term penoplasty is generally used to signify the modification of the size of a penis. 3, record 9, English, - phalloplasty
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Record 9, Main entry term, French
- phalloplastie
1, record 9, French, phalloplastie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La phalloplastie est l'intervention visant à reconstruire le pénis, généralement au moyen de [tissus prélevés] au niveau de l'avant-bras. 2, record 9, French, - phalloplastie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Medical and Hospital Organization
Record 10, Main entry term, English
- shift
1, record 10, English, shift
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- work shift 2, record 10, English, work%20shift
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A regularly scheduled period of work during the 24-hour day for a plant. 3, record 10, English, - shift
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The shift has a fixed beginning and ending each day. 3, record 10, English, - shift
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In some industries, the shift may be referred to as a "trick" or a "tour". 3, record 10, English, - shift
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
shift: Term approved by Entraide Traduction Santé. 4, record 10, English, - shift
Record 10, Key term(s)
- trick
- tour
- watch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation médico-hospitalière
Record 10, Main entry term, French
- période de travail
1, record 10, French, p%C3%A9riode%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- journée de travail 1, record 10, French, journ%C3%A9e%20de%20travail
correct, feminine noun
- poste 2, record 10, French, poste
correct, masculine noun
- poste de travail 3, record 10, French, poste%20de%20travail
correct, masculine noun
- quart 4, record 10, French, quart
correct, masculine noun
- quart de travail 5, record 10, French, quart%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle un salarié ou un groupe de salariés exécute sa tâche quotidienne, notamment dans les organisations dont l'activité est divisée en deux ou trois périodes successives au cours d'une même journée. 1, record 10, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«quart», «quart de travail» : Termes entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, record 10, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme quart est plutôt utilisé pour désigner le temps pendant lequel une partie de l'équipage d'un navire est de service. 1, record 10, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Organización médica y hospitalaria
Record 10, Main entry term, Spanish
- turno
1, record 10, Spanish, turno
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- turno laboral 2, record 10, Spanish, turno%20laboral
correct, masculine noun
- jornada de trabajo 3, record 10, Spanish, jornada%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- jornada laboral 3, record 10, Spanish, jornada%20laboral
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: